The Vietnamese word "lái đò" is a noun that refers to a "boatman" or "bargee." This term is used to describe a person who operates a boat, especially in rivers or canals, and is responsible for navigating and transporting passengers or goods.
Usage Instructions
Common Context: You would use "lái đò" when talking about someone who rows or steers a boat, often in a more traditional or rural setting.
Typical Situations: This word is frequently used in discussions about transportation on water, fishing, or travel in areas with many waterways.
Example Sentence
Vietnamese: Ông ấy là một lái đò rất giỏi, luôn đưa khách an toàn qua sông.
English: He is a very skilled boatman, always safely taking passengers across the river.
Advanced Usage
In more advanced contexts, "lái đò" can also be used metaphorically to describe someone who guides or leads a group, similar to how a boatman navigates a boat through water.
Word Variants
Different Meanings
While "lái đò" primarily refers to a boatman, it can sometimes be used in a broader sense to describe anyone who manages transport on water. However, it does not have any significantly different meanings outside of this context.
Synonyms
Người chèo thuyền: This translates to "rower" or "boat rower," focusing more on the action of rowing.
Thuyền trưởng: This means "captain" and refers to someone in charge of a larger vessel.